“Boska komedia” Dantego Alighieri zostanie ocenzurowana w Holandii. Chodzi konkretnie o fragmenty wspominające o islamskim proroku Mahomecie. Powodem ma być zapobieganie zjawisku obrazy uczuć religijnych muzułmanów.
Lewicowa tolerancja oraz poprawność polityczna zbiera kolejne żniwa. Tym razem ofiarą padła “Boska komedia”, która została ocenzurowana w Holandii. Konkretnie usunięto wszelkie fragmenty z islamskim prorokiem Mahometem. Głównym założeniem tłumacza, Liesa Lavrijsena, była chęć promocji średniowiecznego dzieła jak największemu gronu odbiorców tak, aby nie ranić uczuć religijnych muzułmanów. Mahomet został w “Boskiej komedii” umiejscowiony w ósmym kręgu piekła, gdzie został potraktowany w wyjątkowo okrutny sposób – z jego brzucha wypadały wnętrzności.
Dodatkowo wydawca książki, firma Blossom Books, chce również dopasować treść dzieła Dantego Alighieriego do współczesnych kontekstów tak, aby mogli ją zrozumieć najmłodsi czytelnicy. Część osób zastanawia się, czy również inne treści przedstawione w książce nie zostaną ocenzurowane ze względu na rzekomy “rasizm”. Przykładem jest umiejscowienie w piekle sodomitów czy Żydów.